Prof. Dr. Thomas Honegger

Professur für Mediävistik
Inhalt
Kontakt
Akademischer Werdegang
Projekte
Kooperationen
Gremien und Gesellschaften
Publikationen
Besprechungen/Reviews
Kontakt
Sprechzeiten: siehe Tabelle
Bereich: Anglistische Mediävistik
Anschrift:
Institut für Anglistik und Amerikanistik
Raum 608
Ernst-Abbe-Platz 8
D-07743 Jena
Tel. +49 (0)3641 944500 (Sekretariat)
Tel. +49 (0)3641 944564 (direkt)
Fax: +49 (0)3641 944502
Email: Tm.honegger@uni-jena.de
Akademischer Werdegang
Studium der Anglistik, der älteren germanischen Sprachen und der älteren deutschen Literatur an der Universität Zürich (1986-1992). Auslandaufenthalte in Grossbritannien und den Vereinigten Staaten. Assistent am Englischen Seminar der Universität Zürich. Promotion 1996 (Animals in Medieval English Literature). Post-doc Aufenthalte in Sheffield und Paris. Habilitationsprojekt zur historischen Pragmatik (Wanna Date?’ – Opening Moves in Amorous Courtly Interaction. A Historical Pragmatic Analysis). Lehrbeauftragter an der Universität Zürich. Habilitation in Englischer Philologie (Zürich 2001). Listenplätze in Kiel, Berlin, Zürich und Jena. Berufung auf die Professur in Jena 2002.
Projekte
Tiere in der mittelalterlichen Literatur: Interdisziplinäres Tierlexikon.
http://www.encyclopaedia-animalium.germanistik.uni-mainz.de
Medievalism
DFG Projekt ‘Verhandlungen mit mittelenglischer alliterierender Dichtung des ausgehenden Mittelalters. Herrschaftsstrukturen – Regionalismus – Identität’ (2004-2006)
Kooperationen
The Fantastic Literature Laboratory, Department of English and Doctoral Program of Comparative Literature, National Dong Hwa University (Taiwan)
Erasmus-Austauschprogramm mit der School of English der University of Sheffield
Gremien und Gesellschaften
Mitglied und Vorstandsmitglied (seit 1993) der ‘Schweizerischen Gesellschaft für Symbolforschung’
http://www.symbolforschung.ch
Mitglied des ‘Mediävistenverbands’ (2003-2009 Mitglied des Beirates, 2009-2011 Vorstand), seit 2012 Series Editor für Das Mittelalter: Beihefte (Akademie Verlag Berlin)
http://www.mediaevistenverband.de
Mitglied der ‘International Reynard Society’
Mitglied des Herausgeber-Gremiums der Walking Tree Publishers
http://www.walking-tree.org
Mitglied der ‘International Courtly Literature Society’
Mitglied der ‘Inklings – Gesellschaft für Literatur und Ästhetik’
Mitglied des Beirats von Hither Shore
Mitherausgeber von Fastitocalon: Studies in Fantasticism Ancient to Modern (WVT Trier)
Fastitocalon
Publikationen
- 2012
-
(als Herausgeber mit Sarah Chevalier). Words, words, words: Philology and Beyond. Festschrift for Andreas Fischer on the Occasion of his 65 Birthday. Tübingen: Francke.
‘Plus de lumière que d’ombre? Approches Jungiennes de Tolkien et de l’image archétypale de l’ombre.’ In Vivien Stocker (Hg.). 2012. L’arc et le heaume. Tolkien 1892-2012. Fretin: Association Tolkiendil, 25-43.
‘Communicative Spaces, Communicating Lovers – Declarations of Love in Marie de France’s Lanval and its English Adaptations.’ In Claudia Lange, Beatrix Weber und Göran Wolf (Hg.). 2012. Communicative Spaces: Variation, Contact, and Change. Papers in Honour of Ursula Schaefer. Frankfurt am Main: Peter Lang, 91-114.
‘Ælfwine, Eriol.’ In Vincent Ferré (Hg.). 2012. Dictionnaire Tolkien. Paris: CNRS Editions, 7-9.
‘Allemagne (et en langue Allemande), Réception en.’ In Vincent Ferré (Hg.). 2012. Dictionnaire Tolkien. Paris: CNRS Editions, 23-26.
‘Amour Courtois, Courtoisie.’ In Vincent Ferré (Hg.). 2012. Dictionnaire Tolkien. Paris: CNRS Editions, 33-35.
‘Animaux.’ In Vincent Ferré (Hg.). 2012. Dictionnaire Tolkien. Paris: CNRS Editions, 45-47.
‘Manuscrits et Textes Inédits.’ In Vincent Ferré (Hg.). 2012. Dictionnaire Tolkien. Paris: CNRS Editions, 412-413.
‘Modernité, Tolkien et la.’ In Vincent Ferré (Hg.). 2012. Dictionnaire Tolkien. Paris: CNRS Editions, 402-404.
‘Retour de Beorhtnoth, Fils de Beorhthelm (Le).’ In Vincent Ferré (Hg.). 2012. Dictionnaire Tolkien. Paris: CNRS Editions, 500-503.
‘Shakespeare et Tolkien.’ ‘Sire Gauvain et le Chevalier Vert.’ In Vincent Ferré (Hg.). 2012. Dictionnaire Tolkien. Paris: CNRS Editions, 541-542.
‘Sire Gauvain et le Chevalier Vert.’ In Vincent Ferré (Hg.). 2012. Dictionnaire Tolkien. Paris: CNRS Editions, 548-551.
‘Sir Orfeo.’ In Vincent Ferré (Hg.). 2012. Dictionnaire Tolkien. Paris: CNRS Editions, 551-553.
‘Tolkien, Christopher Reuel.’ In Vincent Ferré (Hg.). 2012. Dictionnaire Tolkien. Paris: CNRS Editions, 582-584.
‘Der Herr der Ringe: Mythos, Anwendbarkeit und gesunder Hobbitverstand.’ In Ute Dettmar, Mareile Oetken und Uwe Schwagmeier (Hg.). 2012. SchWellengänge. Zur Poetik, Topik und Optik des Fantastischen in Kinder- und Jugendliteratur und -medien. Frankfurt am Main: Peter Lang, 41-62.
- 2011
- ‘More Light Than Shadow? Jungian Approaches to Tolkien and the Archetypal Image of the Shadow.’ Scholars’ Forum at The Lord of the Rings Plaza
‘Drachen – Gedanken zur Typologie eines phantastischen Wesens». In Oliver Bidlo, Julian Eilmann und Frank Weinreich (Hg.). 2011. Zwischen den Spiegeln. Neue Perspektiven auf die Phantastik. Essen: Oldib Verlag, 92-106.‘Time and Tide – Medieval Patterns of Interpreting the Passing of Time in Tolkien’s Work.’ Hither Shore 8:86-99.
‘From Bestiary onto Screen: Dragons in Film.’ In Renate Bauer und Ulrike Krischke (Hg.). 2011. Fact and Fiction: From the Middle Ages to Modern Times. Essays Presented to Hans Sauer on the Occasion of his 65th Birthday. (Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie 37.) Frankfurt am Main: Peter Lang, 197-215.
‘The Rohirrim: “Anglo-Saxons on Horseback”? An Inquiry into Tolkien’s Use of Sources.’ In Jason Fisher (Hg.). 2011. Tolkien and the Study of His Sources: Critical Essays. Jefferson, North Carolina and London: McFarland, 116-132.
‘Tolkien e Jung.’ In Giovanni Agnoloni (Hg.). Tolkien. La Luce e l’Ombra. 2011. Ascoli Piceno: Senzapatria Editore, 163-186.
(zusammen mit Frank Weinreich). ‘Die aktuelle Tolkienforschung im Überblick: Personen – Organisationen – Verlage – Werke.’ Zeitschrift für Fantastikforschung 2:63-89.
(als Herausgeber mit Fanfan Chen). The European Tradition of the Fantastic. (Fastitocalon: Studies in Fantasticism Ancient to Modern 2). Trier: WVT.
- 2010
- ‘Fantasy, Escape, Recovery, and Consolation in Sir Orfeo: The Medieval Foundations of Tolkienian Fantasy.’ Tolkien Studies 7:117-136.
(als Herausgeber mit Fanfan Chen). Immortals and the Undead. (Fastitocalon: Studies in Fantasticism Ancient to Modern 1). Trier: WVT.
- 2009
- (als Herausgeber mit Fanfan Chen). Good Dragons are Rare – An Inquiry into Literary Dragons East and West. Frankurt am Main, etc.: Peter Lang.
‘A Good Dragon is Hard to Find; or, from draconitas to draco.’ In Fanfan Chen und Thomas Honegger (Hg.). 2009. Good Dragons are Rare – An Inquiry into Literary Dragons East and West. Frankurt am Main, etc.: Peter Lang, 27-59.
‘Draco litterarius: Some Thoughts on an Imaginary Beast.’ In Sabine Obermaier (Hg.). 2009. Tiere und Fabelwesen im Mittelalter. Berlin und New York: Walter de Gruyter, 133-145.
- 2008
- (als Herausgeber mit Stratford Caldecott). Tolkien’s The Lord of the Rings. Sources of Inspiration. Cormarë Series 18. Zürich und Jena: Walking Tree Publishers.
‘A Look into Galadriel’s Mirror.’ In Stratford Caldecott und Thomas Honegger (Hg.). 2008. Tolkien’s The Lord of the Rings. Sources of Inspiration. Cormarë Series 18. Zürich und Jena: Walking Tree Publishers, 233-237.
- 2007
- (als Herausgeber mit Günther Rohr). Tier und Religion. Themenband von Das Mittelalter. Leipzig: Akademie Verlag.
(als Herausgeber mit Eduardo Segura). Myth and Magic: Art According to the Inklings. Cormarë Series 14. Zürich und Jena: Walking Tree Publishers.
(als Herausgeber mit Winfried Rudolf und Andrew J. Johnston). Clerks, Wives and Historians: Essays on Medieval English Language and Literature. Collection/Sammlung Variations Band 8. Bern, Berlin, etc.: Peter Lang.
‘Aelfwine.’ In Michael Drout (Hg.). 2007. J.R.R. Tolkien Encyclopedia. Scholarship and Critical Assessment. New York and London: Routledge, 4-5.
‘Finn and Hengest.’ In Michael Drout (Hg.). 2007. J.R.R. Tolkien Encyclopedia. Scholarship and Critical Assessment. New York and London: Routledge, 209-211.
‘Food.’ In In Michael Drout (Hg.). 2007. J.R.R. Tolkien Encyclopedia. Scholarship and Critical Assessment. New York and London: Routledge, 214.
‘Germany.’ In Michael Drout (Hg.). 2007. J.R.R. Tolkien Encyclopedia. Scholarship and Critical Assessment. New York and London: Routledge, 238-239.
‘Lembas.’ In Michael Drout (Hg.). 2007. J.R.R. Tolkien Encyclopedia. Scholarship and Critical Assessment. New York and London: Routledge, 253-354.
‘Rings of Power.’ In Michael Drout (Hg.). 2007. J.R.R. Tolkien Encyclopedia. Scholarship and Critical Assessment. New York and London: Routledge, 572-573.
‘Tolkien, Christopher Reuel.’ In Michael Drout (Hg.). 2007. J.R.R. Tolkien Encyclopedia. Scholarship and Critical Assessment. New York and London: Routledge, 663-665.
‘Treason.’ In Michael Drout (Hg.). 2007. J.R.R. Tolkien Encyclopedia. Scholarship and Critical Assessment. New York and London: Routledge, 673-674.
‘The Homecoming of Beorhtnoth: Philology and the Literary Muse.’ In Tolkien Studies 4:191-201.
‘A Mythology for England? Looking a Gift Horse in the Mouth’. In Eduardo Segura und Thomas Honegger (Hg.). 2007. Myth and Magic. Art According to the Inklings. Cormarë Series 14. Zürich und Bern: Walking Tree Publishers, 109-130.
‘A Mythology for England – the Question of National Identity in Tolkien’s Legendarium.’ In Hither Shore 3:13-26.
‘Romancing the Form: Alliterative Metre and William of Palerne.’ In Winfried Rudolf, Thomas Honegger und Andrew J. Johnston (Hg.). 2007. Clerks, Wives and Historians: Essays on Medieval English Language and Literature. Collection/Sammlung Variations Band 8. Bern, Berlin, etc.: Peter Lang, 117-124.
- 2006
- (als Herausgeber mit Frank Weinreich). Tolkien and Modernity 1. Cormarë Series 9. Zürich und Bern: Walking Tree Publishers.
(als Herausgeber mit Frank Weinreich). Tolkien and Modernity 2. Cormarë Series 10. Zürich und Bern: Walking Tree Publishers.
(als Herausgeber mit Eva-Maria Orth und Sandra Schwabe). Irony Revisited. Spurensuche in der englischsprachigen Literatur. Würzburg: Königshausen & Neumann.
‘‘Wouldst thou withdraw love’s faithful vow?’ The Negotiation of Love in the Orchard Scene (Romeo and Juliet Act II).’ In Journal of Historical Pragmatics 7:73-88.
‘“I schal ware my whyle wel with tale” – Historical Pragmatics and Sir Gawain and the Green Knight.’ In Andrew James Johnston, Ferdinand von Mengden und Stefan Thim (Hg.). 2006. Language and Text: Current Perspectives on English and Germanic Historical Linguistics. Heidelberg: Winter, 79-95.
‘Triviale Liebeserklärungen? Bemerkungen zu einem problematischen Sprechakt in der mittelenglischen Literatur.’ In Ludger Lieb und Otto Neudeck (Hg.). 2006. Triviale Minne? Konventionalität und Trivialisierung in spätmittelalterlichen Minnereden. Berlin und New York: Walter de Gruyter, 77-90.
(zusammen mit Jana Honegger) ‘Tolkien’s The Lord of the Rings – Beyond the Printed Text.’ In Werner Delanoy und Laurenz Volkmann (Hg.). 2006. Cultural Studies in the EFL Classroom. Heidelberg: Winter, 323-335.
- 2005
- (als Herausgeber): Reconsidering Tolkien. Cormarë Series 8. Zürich und Bern: Walking Tree Publishers.
(als Co-Autor zusammen mit Andrew J. Johnston, Friedhelm Schneidewind und Frank Weinreich): Eine Grammatik der Ethik. Saarbrücken: Edition Stein und Baum.
‘‘Wy3e welcum iwys to this place’ – and never mind the alliteration: Forms of Address in Two Alliterative Middle English Romances.’ In Nikolaus Ritt und Herbert Schendl (Hg.). 2005. Rethinking Middle English: Linguistic and Literary Approaches. Frankfurt am Main: Peter Lang, 169-178.
‘Historical Pragmatics – In Dialogue with the Past.’ In Gabriele Knappe (Hg.). 2005. Englische Sprachwissenschaft und Mediävistik: Standpunkte – Perspektiven – Neue Wege. Bamberger Beiträge zu Englischen Sprachwissenschaft. Frankfurt am Main: Peter Lang, 223-242.
‘Tolkien through the Eyes of a Medievalist.’ In Thomas Honegger (Hg.). 2005. Reconsidering Tolkien. Cormarë Series 8. Zürich und Bern: Walking Tree Publishers, 45-66.
(zusammen mit Dieter Bachmann). ‘Ein Mythos für das 20. Jahrhundert: Blut, Rasse und Erbgedächtnis bei Tolkien.’ In Hither Shore 2:13-39.
‘‘There was an old woman, lived under a hill …’ – A Proto-Hobbit Uncovered?’ In Hither Shore 2:247-250.
‘The Death of the Courtly Lover: Richard Roos’s La Belle Dame sans Mercy.’ In Lilo Mössner und Christa M. Schmidt (Hg.). 2005. Anglistentag 2004 Aachen. Trier: WVT, 31-42.
‘Liebe: Die literarische Darstellung eines Gefühls in der höfischen Literatur des Mittelalters am Beispiel des Lai de l’ombre.’ In Paul Michel (Hg.). 2005. Unmitte(i)lbarkeit – Gestaltungen und Lesbarkeit von Emotionen. Schriften zur Symbolforschung 15. Zürich: Pano, 225-240.
- 2004
- (als Herausgeber): Riddles, Knights and Cross-dressing Saints: Essays on Medieval English Language and Literature. Collection/Sammlung Variations Band 5. Bern, Berlin, etc.: Peter Lang.
(als Herausgeber): Translating Tolkien: Text and Film. Cormarë Series 6. Zürich und Bern: Walking Tree Publishers.
‘A Note on Beren and Lúthien’s Disguise as Werewolf and Vampire-Bat.’ In Tolkien Studies 1:173-177.
‘The Westron Turned into Modern English: The Translator and Tolkien’s Web of Languages’ In Thomas Honegger (Hg.). 2004. Translating Tolkien. Cormarë Series 6. Zürich und Bern: Walking Tree Publishers, 1-20.
‘Die ‘interpretatio mediaevalia’ von Tolkiens Werk.’ In Hither Shore 1:37-51.
‘De l’occidentalien à l’anglais moderne: le traducteur et le réseau de langages tolkienien’. (übersetzt durch Daniel Lauzon) In Vincent Ferré (Hg.). 2004. Tolkien, Trente ans après (1973-2003). Paris: Christian Bourgois, 139-160.
‘Tolkiens moralischer Kosmos’. In Literaturwissenschaftliches Jahrbuch 45:239-259.
‘Nominal Forms of Address in Middle English: Pet Names and Terms of Endearment between Lovers’. In Christoph Bode, Sebastian Domsch und Hans Sauer (Hg.). 2004. Anglistentag 2003 München. Trier: WVT, 39-55.
- 2003
- (als Herausgeber): Tolkien in Translation. Cormarë Series 4. Zürich und Bern: Walking Tree Publishers.
‘“And if ye wol nat so, my lady sweete, Thanne preye I thee, [...].” Forms of address in Chaucer’s The Knight’s Tale.’ In Andreas H. Jucker und Irma Taavitsainen (Hg.). 2003. Diachronic Perspectives on Address Term Systems. Pragmatics & Beyond. Amsterdam: Benjamins, 61-84.
‘Offa’ In Reallexikon der germanischen Altertumskunde. Band 22. Berlin und New York: Walter de Gruyter, 17-22.
- 2002
- ‘Authors and Lovers: Presenting Amorous Interaction in Middle English Romance.’ In Peter J. Lucas und Angela Lucas (Hg.). 2002. Middle English from Tongue to Text. Selected Papers from the Third International Conference on Middle English: Language and Text (Dublin, Ireland, 1-4 July 1999). Frankfurt am Main: Peter Lang, 137-152.
‘‘Curteisie’ in Dame Sirith.’ In Reinardus 15. Yearbook of the International Reynard Society. Amsterdam: John Benjamins, 71-86.
- 2001
- ‘De arte (dis-)honeste amandi: Amatory Theory vs Literary Reality.’ In Thomas Honegger (Hg.). 2001. Authors, Heroes and Lovers: Essays on Medieval English Literature and Language. / Liebhaber, Helden und Autoren: Studien zur alt- und mittelenglischen Literatur und Sprache. Collection/Sammlung Variations 2. Bern, Berlin, etc.: Peter Lang, 73-106.
(als Herausgeber): Authors, Heroes and Lovers: Essays on Medieval English Literature and Language. / Liebhaber, Helden und Autoren: Studien zur alt- und mittelenglischen Literatur und Sprache. Ausgewählte Beiträge der Studientage Englisches Mittelalter (SEM) I & II. Collection/Sammlung Variations Band 2. Bern, Berlin, etc.: Peter Lang.
(als Herausgeber zusammen mit Sonja Kolberg und Thomas Stein). Variations 6: Andere Welten/Autres Mondes/Other Worlds.
‘‘luf-talkyng’ and Middle English Romance.’ In Hans-Jürgen Diller und Manfred Görlach (Hg.). 2001. Towards a History of English as a History of Genres. Heidelberg: Winter, 161-184.
- 2000
- (als Herausgeber zusammen mit Thomas Hunkeler und Sylvie Jeanneret). Variations 5: Fälschungen/Faux/Fakes.
‘Hengest und Finn, Horsa’ In Reallexikon der germanischen Altertumskunde, Band 14. Berlin und New York: Walter de Gruyter, 386-391.
‘Heremod’ In Reallexikon der germanischen Altertumskunde. Band 14. Berlin und New York: Walter de Gruyter, 414-416.
‘‘But-that thou louye me, Sertes y dye fore loue of the’ – Towards a Typology of Opening Moves in Courtly Amorous Interaction.’ In Journal of Historical Pragmatics1.1:117-150.
‘A Note on the Man-in-the-Moon Poem No. 333 in Iona and Peter Opie’s The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (1997).’ In Notes and Queries 245 (N.S. 47):20-22.
(zusammen mit Sabina Müller) ‘Re-Forging the Ancestral Tongue: Seamus Heaney’s New Translation of Beowulf.’ In Variations 5:131-148.
‘Cultural Symbols in Transition: Animal Lore in Late English and Scottish Poetry.’ In Micrologus 8:489-509 (Il Mondo Animale –The World of Animals).
- 1999
- (als Herausgeber): Root and Branch: Approaches towards Understanding Tolkien. Cormarë Series 2. Zürich und Bern: Walking Tree Publishers. Neuauflage 2005.
‘The Monster, the Critics, and the Public: Literary Criticism after the Poll.’ In Thomas Honegger (Hg.). 1999. Root and Branch: Approaches towards Understanding Tolkien. Cormarë Series 2. Zürich und Bern: Walking Tree Publishers, 1-5.
‘The Man in the Moon: Structural Depth in Tolkien.’ In Thomas Honegger (Hg.). 1999. Root and Branch: Approaches towards Understanding Tolkien. Cormarë Series 2. Zürich und Bern: Walking Tree Publishers, 9-76.
‘On the Fringes of Interaction: The Dawn-Song as a ‘Linguistic Routine’ of Parting.’ In Andreas H. Jucker, Gerd Fritz und Franz Lebsanft (Hg.). 1999. Historical Dialogue Analysis. Pragmatics & Beyond New Series 66. Amsterdam: John Benjamins, 189-214.
‘The Legacy of the Bestiaries in Chaucer and Henryson.’ In Reinardus 12. Yearbook of the International Reynard Society. Amsterdam: John Benjamins, 45-65.
‘Éowyn, Aragorn and the Hidden Dangers of Drink.’ In Inklings 17. Jahrbuch für Literatur und Ästhetik. Moers: Brendow, 217-225.
- 1998
- ‘Form and Function: The Beasts of Battle Revisited’ In English Studies 79:289-298.
‘Tolkien and Medieval Studies.’ In Le Tolkieniste 1:15-21.
- 1997
- (als Herausgeber zusammen mit Peter Buchs). News from the Shire and Beyond: Studies on Tolkien. Cormarë Series 1. Zürich und Bern: Walking Tree Publishers. Neuauflage 2004.
‘Men without Women Indeed – a Hemingway Bestiary.’ In Andreas Fischer, Martin Heusser und Thomas Hermann (Hg.). 1997. Aspects of Modernism. Tübingen: Gunter Narr, 181-200.
‘‘In einer Höhle in der Erde, da lebte ein Hobbit.’ – Zur Symbolik von Ort und Raum in J.R.R. Tolkiens Werk.’ In Paul Michel (Hg.). 1997. Symbolik von Ort und Raum. Schriften zur Symbolforschung 11. Bern und New York: Peter Lang, 305-334.
(zusammen mit Peter Buchs) ‘Tolkien Studies: News from the Shire and Beyond Indeed.’ In News from the Shire and Beyond: Studies on Tolkien, 1-8.
‘From Bag End to Lórien: the Creation of a Literary World.’ In Peter Buchs und Thomas Honegger (Hg.). 1997. News from the Shire and Beyond: Studies on Tolkien, 48-67.
- 1996
- From Phoenix to Chauntecleer: Medieval English Animal Poetry. Swiss Studies in English 120. Tübingen: Francke Verlag.
‘‘A Fox is a Fox is a Fox …’ – The Fox and the Wolf Reconsidered’ In Reinardus 9, Yearbook of the International Reynard Society. Amsterdam: John Benjamins, 59-74.
- 1995
- ‘Shakespeares Gebrauch der Leibessymbolik in den ‘Roman Plays’’ In Paul Michel (Hg.). 1995. Symbolik des Leibes. Schriften zur Symbolforschung 10. Bern und New York: Peter Lang, 267-292.
Besprechungen/Reviews
Besprechung von Norbert Loacker. Maddalenas Musik. Solothurn und Düsseldorf: Benziger, in Neue Zürcher Zeitung (NZZ), 12. Oktober 1995, 48.
Besprechung von Joyce E. Salisbury. 1994. The Beast Within: Animals in the Middle Ages. New York and London: Routledge, in Mitteilungsblatt des Mediävistenverbandes Nr. 1, Frühling 1995, 41-42.